Citat:
Nash Knight kaže:
"Kako nekog ubediti da sa vama odsedi 20 i vise sati da bi shvatio da je Planescape: Torment cist i nepatvoren ART?" - You know who
Ana Karenjina je za Planescape jedno ogromna gomila stajskog djubreta. Secam se da je neko tu knjigu definisao kao spoj latinoamericke serije i telefonskog imenika. Nemoj da se drzis predrasuda, i nemoj da pricas napamet. 90% svega na svetu je kaka, i to vazi i za sve medije, od knjiga do video-igara. Ali takodje imas i cista umetnicka dela. Kad npr. predjes ceo Baldur's Gate dodji ponovo na ovaj forum i kazi ponovo ono sto si rekao. Cikam te.
|
Iako je ovo off topic,ne mogu da prećutim ovo.
Slažem se da su delovi knjige sa Anom Karenjinom kao sapunica,ali sto puta bolja od sadašnjih latinoameričkih sapunica.
Ali obrati malo pažnju na "sporedne" likove koje je Tolstoj tako majstorski ubacio.Pogledaj samo Ljevina,i videćeš da je,kad se sagleda cela knjiga,on glavni junak,i da je to priča o preobraćaju jednog čoveka u veru.