Citat:
Dekip kaže:
Ja bih prvi voleo da se objavi bar jedan tekst na српској ћирилици.
Њхолесоме је прича за себе.
|
Uzasan problem mesanja cirilice i gomile stranih reci koje se neretko po prvi put pojavljuju upravo u Sk... pa kako onda sa tim, prevoditi, transkribovati, ostaviti u izvornom obliku ali na cirilici,... Prevoditi sa ozbiljnom pretnjom da lici na Hrvatske konstrikcije tipa "zrakomlat"... Bolje ovako i nema nedoumica i epskih gresaka. Uostalom, oduvek je vredelo da sto vise jezika znas, vise vredis.
Molim vas da ne raspravljamo dalje o cirilici, latinici, stranim recima... Hvala