Citat:
Wolverine kaže:
Razumem kako bode oči. Iskreno, možda je i pasvord bio trn u oku ljudima pre X godina? Razmišljao sam pri lektorisanju o tome, tačno mi je delovalo kao da je na pola puta od "korisničkog slenga" i "službenog slenga". Takođe, nekoliko lokacija na kojima se obrađuje IT tematika (a uglavnom su obrazovnog karaktera) se reč regularno nalazi pa sam se i time vodio.
|
Meni je bolo oči i paralo uši kada sam se tek zaposlio u firmi gde i danas radim. "Kredencijali". Kakvi crni, bre, kredencijali? Međutim, u roku od par dana sam shvatio da je to prosto duboko ukorenjen izraz u IT sektoru moje firme. A firma je najveća u svojoj branši kod nas i ima blizu 10.000 zaposlenih. IT sektor je to preneo i na ostale zaposlene i danas bukvalno svi interno koriste izraz "kredencijali". Skoro pa da te pogledaju čudno kada kažeš "lozinka" i "korisničko ime".
Ne kažem da mi je prirodno, uvek više volim naše reči, ali svakako mi više ne para uši kao ranije, zbog sile prilika. U kontaktu sa ljudima iz drugih firmi i njihovih IT sektora sam takođe često imao priliku da čujem tu reč. I eto, nekako mi je postala deo struke i svakodnevne komunikacije, iako je ja lično ne koristim. Verujem da je i autor tog teksta imao ista ili slična iskustva, pa mu se zato ta reč učinila adekvatnom. To je jednostavno, realnost, pogotovo u IT struci koja daleko brže od svih ostalih usvaja reči iz engleskog jezika koji je i dalje jezik broj jedan u IT svetu.
Sad da li to tako uopšte treba da bude i da li takva praksa treba da bude i deo SK uredničke politike - mislim da nisam dovoljno ni stručan ni kompetentan da bih mogao da dam neki iole merodavan sud. Samo iznosim neka iskustva iz prakse i realno stanje stvari iz mog okruženja.