Prikaz jedne poruke
Stara 25.12.2012, 2:44   #89
nameless1
Deo inventara foruma
 
Član od: 19.8.2009.
Poruke: 6.769
Zahvalnice: 3.089
Zahvaljeno 4.935 puta na 2.298 poruka
Određen forumom Re: I Have No Mouth And I Must Scream

Citat:
zoran845 kaže: Pregled poruke
Na svu sreću, to se samo tako tebi čini: priče Harlana Elisona su prevođene na srpski jezik u raznim edicijama ("Prosvetina" biblioteka "Kentaur", "Polaris" Zorana Živkovića i Žike Bogdanovića - da pomenem samo neke za koje čak i ja - ne naročito veliki ljubitelj naučne fantastike - znam).
Jbga, da imam koju banku vise, ili da sam odmalena citao SF, verovatno bih znao za to. Sakupio sam dosta knjiga iz 'Kentaur' i 'Polaris' edicija, ali na cika Harlana ne naleteh (verovatno su u onim antologijama). Evo, sad vidim da ima par njegovih prica u 'Politikinom zabavniku' iz osamdeset pete..

Citat:
zoran845 kaže: Pregled poruke
Nije tačno. Napisao je cetiri romana: "Čovek sa devet života" (The Man with Nine Lives) (1960), "Čovek usuda" (Doomsman) (1967), "Feniks bez pepela" (Phoenix Without Ashes) (1975) - sa Edvardom Brajantom, i "Grad na rubu večnosti" (The City at the Edge of Forever) (1977).
Nije tacno. Sad sam kopao po internetu ()- jbt, ne mozes da nadjes koliko je covek romana napisao, a sve je izgleda van stampe- i ispada da je napisao tri romana (1. The Man with Nine Lives- drugi naziv za 'The Sound of the Scythe', 2. Spider Kiss, 3. Web of the city- ova poslednja dva, koji zapravo jesu romani, nisi napomenuo); ostalo si naveo su novele (Doomsman) i scenariji za neke TV serije, kao taj 'Feniks bez pepela' kojeg je Brajant (ne Kobi) pretocio u roman, bez Harlija (on je kasnije radio na stripu), 'Grad na rubu vecnosti' takodje..
nameless1 je offline   Odgovor sa citatom ove poruke