Forum Sveta kompjutera

Nazad   Forum Sveta kompjutera > Ostale teme > Kompjuteri i film
Uputstvo Članstvo Kalendar Današnje poruke Pretraži

Kompjuteri i film Uticaj kompjutera na film i primena kompjutera na filmu

Odgovor
 
Alatke vezane za temu Vrste prikaza
Stara 12.5.2010, 23:55   #1761
bvitnik
Starosedelac
 
Član od: 27.12.2005.
Lokacija: Pančevo
Poruke: 1.303
Zahvalnice: 63
Zahvaljeno 438 puta na 328 poruka
Određen forumom Re: Malo Anime...

Citat:
Iris kaže: Pregled poruke
To je već uvreda njihovog rada, i mog ukusa. Ponavljam, prvo pročitaj njihove naslove, upoznaj se sa njihovim opusom pa možemo da pričamo o tome šta bi meni bilo manje ili više prihvatljivo, i da li su CLAMP bljuvotina.
A vidiš, mene Chobits mnogo podseća na Ah! My Goddess . Ustvari, ja stavljam Ah! My Goddess, Video Girl Ai i Chobits u istu kategoriju .

I nigde nisam rekao da je CLAMP bljuvotina. To sam rekao za Code Geass a pošto je CLAMP radio samo dizajn karaktera (vizuelni izgled jelte), što je meni nevažno kada je Code Geass u pitanju, to se nije odnosilo na CLAMP.

Citat:
Ali isto tako ne možemo odbaciti činjenicu da naslovi kao što je GANTZ ne mogu i ne trebaju biti namenjeni srednjoškolcima, iako su dvoje srednjoškolaca glavni protagonisti. Pripada seinen žanru sa razlogom.
Nasilje je ono što je prevagnulo. Da nije toliko nasilja, mogao bi slobodno u shounen.

Nekad i kapacitet magazina odlučuje kako će koji naslov biti stavljen u koju kategoriju. Naslov koji bi inače bio smešten u shounen magazin, da je bilo mesta, smeste u seinen magazin. Kasnije i ako bude mesta da se naslov prebaci, ostaje gde jeste.

Citat:
Jesam, samo se ne gnušam intrigantnih odnosa među likovima i zbog njih ne odbijam dobre naslove. A oni koji se baziraju na fan servisu - obično to nisu. Sa druge strane, naslovi koji se igraju sa ekspresivnošću i eksperimentišu sa tematikom to itekako mogu da budu. Razmisli šta pokušavam da ti kažem.
I kome na kraju da verujem da je Mirage of Blaze kvalitetan naslov ne opterećen fan service-om za žensku publiku? Tebi ili poprilično lošim ocenama koje je naslov dobio?

Zanimljiva je ova rečenica - "A oni koji se baziraju na fan servisu - obično to nisu." .
bvitnik je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 13.5.2010, 0:06   #1762
Iris
détente
 
Avatar korisnika Iris
 
Član od: 3.11.2005.
Lokacija: Here be dragons...
Poruke: 5.576
Zahvalnice: 1.530
Zahvaljeno 2.470 puta na 1.488 poruka
Određen forumom Re: Malo Anime...

Citat:
bvitnik kaže: Pregled poruke
A vidiš, mene Chobits mnogo podseća na Ah! My Goddess . Ustvari, ja stavljam Ah! My Goddess, Video Girl Ai i Chobits u istu kategoriju .
Eto, došli smo do korena problema: ukus nam definitivno nije isti - Chobits (i dobrim delom CCS) su, bar meni, CLAMP-ovi najgori naslovi...
Definitivno u istoj kategoriji kao i Ah! My Goddess - fuj kategoriji!

Citat:
bvitnik kaže: Pregled poruke
I kome na kraju da verujem da je Mirage of Blaze kvalitetan naslov neopterećen fan service-om za žensku publiku? Tebi ili poprilično lošim ocenama koje je naslov dobio?
Šta da ti kažem - tough choice

Poslednja ispravka: Iris (13.5.2010 u 0:19)
Iris je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 15.5.2010, 4:53   #1763
Pumbaa
Član
 
Član od: 17.3.2010.
Lokacija: Beograd
Poruke: 354
Zahvalnice: 175
Zahvaljeno 84 puta na 52 poruka
Određen forumom Re: Malo Anime...

Citat:
Iris kaže: Pregled poruke
Jesam, samo se ne gnušam intrigantnih odnosa među likovima i zbog njih ne odbijam dobre naslove. A oni koji se baziraju na fan servisu - obično to nisu.
slazem se. ne smeta mi fan servis ako se provice kroz anime tu i tamo, al' ne gledam anime zbog istog...

'oh moja mama!' dala si mu pravo ime...
Pumbaa je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 29.5.2010, 9:47   #1764
Roronoa Zoro
Starosedelac
 
Član od: 5.12.2005.
Lokacija: Mihajlovac City
Poruke: 2.491
Zahvalnice: 0
Zahvaljeno 241 puta na 181 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku Roronoa Zoro
Određen forumom Re: Malo Animea Zaboga

Ah! My Goddess samo pogledao samo OVA, a koliko mi se čini ona je neka vrstza retrospektive prvog serijala samo malo izmenjena. doduše davno sam gledao, ali meni je prijala. takođe odgledao sam i Chobits, i za nju ljudi kažu da je mang amnogo bolja, pa ću morati i to da overim pošto se meni serija takođe dopala. što se CG-a tiče to ili se ljudi kunu u istu ili bacaju hejt, što se mene tičepra sezona je bila odlična, druga je počela nebulozno. posle je krenulo u starom stilu, dok je negde oko druge trećine totalno bzv odrađeno i kraj koji je donekle popravio utisak.

i što se mene tiče:

Ah! My Goddess OVA - 8/10
Chobits - 7/10
Code Geass - 9/10, R2 - 7/10
Roronoa Zoro je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 31.5.2010, 12:04   #1765
Iris
détente
 
Avatar korisnika Iris
 
Član od: 3.11.2005.
Lokacija: Here be dragons...
Poruke: 5.576
Zahvalnice: 1.530
Zahvaljeno 2.470 puta na 1.488 poruka
Određen forumom Re: Malo Anime...

Zaboravih da najavim ovogodišnji Japanizam, koji počinje sutra. Program će se održavati svakodnevno u KC 'GRAD', do 4. juna:

Plan festivala:

1. Dan
18h - Svečano otvaranje
20h - Projekcija – 20th Century Boys II

2. Dan
Sprat
14-19h - Artist Alley
19:30h - Predavanje – Estetika straha
21:00h - Projekcija – Requiem from the Darkness
Prizemlje
14h - Radionica – Karate
16h - Radionica – Manga škola i Art Jam
18h - Prezentacija sponzora – Škola kompjuterske animacije Chiron

3. Dan
Sprat
14-19h - Artist Alley
19:30h - Tribina – Moe
21:00h - Projekcija – Summer Wars
Prizemlje
14h - Radionica – Go
16h - Radionica – Harajuku u Beogradu
18h - Prezentacija sponzora – Izdavačka kuća Algoritam Media


4. Dan
15h - Prijave i pripreme za Cosplay Party
16:30h - Defile i skitovi (prezentacija učesnika)
17h - Brojanje glasova
18:30h - Dodela nagrada
22h - Zatvaranje festivala


Dodatne informacije na:

http://www.japanizam.com/


Ulaz je slobodan!
Iris je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 10.6.2010, 12:01   #1766
Iris
détente
 
Avatar korisnika Iris
 
Član od: 3.11.2005.
Lokacija: Here be dragons...
Poruke: 5.576
Zahvalnice: 1.530
Zahvaljeno 2.470 puta na 1.488 poruka
Određen forumom Re: Malo Anime...

Ne znam da li je ovaj post pre za Coming Soon temu ili ovu, ali svejedno: 17. jula izlazi novi film studija Ghibli, Kari-gurashi no Arietty, rađen (opet) po knjizi za decu jedne britanske spisateljice - "The Borrowers".

Režiser ni ovaj put nije Miyazaki, koji se zadovoljio time da radi scenario, već Hiromasa Yonebayashi, koji je bio glavni animator poslednjih Miyazakijevih radova.

Teaser Trailer:
Karigurashi no Arrietty
Iris je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 10.6.2010, 12:33   #1767
Ketchua
Basterd...
 
Član od: 26.1.2006.
Lokacija: BG
Poruke: 1.975
Zahvalnice: 1.113
Zahvaljeno 906 puta na 546 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku Ketchua
Određen forumom Re: Malo Anime...

Ako ne igra Džon Gudmen, ja ga ne gledam.

LM, malko sam frustriran što se I.G.-ev Musashi pojavio na BR-u početkom marta, a još ga nema na tržištu.

Also, šta se dešava sa Trigun-om? Čuo sam da je bilo par projekcija po festivalima nekim, zna li se oće li uskoro na DVD/BR?

Ne mogu nikako da nađem pouzdan i pregledan izvor za ovakve stvari (ANN je verovatno najciganskiji sajt koji sam ikada video).
Ketchua je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 10.6.2010, 12:41   #1768
Iris
détente
 
Avatar korisnika Iris
 
Član od: 3.11.2005.
Lokacija: Here be dragons...
Poruke: 5.576
Zahvalnice: 1.530
Zahvaljeno 2.470 puta na 1.488 poruka
Određen forumom Re: Malo Anime...

ANN je i dalje najbolji izvor informacija... treba da vidiš blogove otaku likova, tek to je "najciganskije"

Za Trigun znam samo da je premijeru imao krajem aprila, tako da ne verujem da će DVD verzija u skorije vreme... moraćeš da čekaš.
Iris je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 10.6.2010, 20:04   #1769
Nash Knight
Banned
 
Član od: 23.10.2005.
Lokacija: Nish
Poruke: 2.503
Zahvalnice: 1.059
Zahvaljeno 821 puta na 447 poruka
Određen forumom Re: Malo Anime...

Jedva cekam novi Ghibly crtac, mada cu morati da odgledam i prethodni ponovo jer sam gledao samo neku ne-bas-najbolju piratsku kopiju.
A cek, ne kapiram ovo oko Triguna, sta kad ce da izadje, pa to je stari crtac? Izlazi neki novi?
Nash Knight je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 10.6.2010, 20:07   #1770
Ketchua
Basterd...
 
Član od: 26.1.2006.
Lokacija: BG
Poruke: 1.975
Zahvalnice: 1.113
Zahvaljeno 906 puta na 546 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku Ketchua
Određen forumom Re: Malo Anime...

Da, izlazi dugometražni.

Trigun: Badlands Rumble

Trailer
Ketchua je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku Ketchua na korisnoj poruci:
Nash Knight (10.6.2010)
Stara 16.6.2010, 21:26   #1771
Ketchua
Basterd...
 
Član od: 26.1.2006.
Lokacija: BG
Poruke: 1.975
Zahvalnice: 1.113
Zahvaljeno 906 puta na 546 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku Ketchua
Određen forumom Re: Malo Anime...

Drugari, moram da zamolim za preporuku.

Naime, pogledao sam skoro Gun X Sword, i dopao mi se. Solidna pričica, kul gluma, interesantan mecha/wild west seting, japanski Morikone, i tako to. U principu, do sada sam izbegavao mecha-e, zbog Voltron tripa, sa onom silnom prenaglašenošću i preteranošću kojom zrače u svakom segmentu.

Elem, interesuje me, ima li neko da preporuči nešto poput Gun X Sworda, glede umerenosti i solidne priče?
Ketchua je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 16.6.2010, 22:46   #1772
Auror
Starosedelac
 
Član od: 11.12.2005.
Poruke: 1.255
Zahvalnice: 487
Zahvaljeno 329 puta na 171 poruka
Cool Re: Malo Anime...

Je li zna neko ima li u domacoj radinosti
Codename Robotech
ova epizoda ili ovaj dio sage ili kako vec?

Ja imam na pokvarenoj kaseti sinhronizovan film u izdanju RTS-a iz ne znam koje godine koji se zove "Codename Robotech"-Sifra Robotek na nasem i prati samo radnju koju vidite u ovome videu.
Auror je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 18.6.2010, 14:29   #1773
vasto lorde
Član
 
Član od: 3.5.2010.
Poruke: 56
Zahvalnice: 22
Zahvaljeno 9 puta na 7 poruka
Određen forumom Re: Malo Anime...

jedno pitanje za anime populaciju na forumu - kada bi vam bili ponudjeni engleski i srpski subtitleovi nekog anime-a, istog kvaliteta, za koji bi ste se sub odlucili - srpski ili engleski? voleo bih da znam, u pitanju je jedan projekat koji mozda moze da zazivi nadam se da je u redu da pitam ovde.
vasto lorde je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 18.6.2010, 14:31   #1774
Ketchua
Basterd...
 
Član od: 26.1.2006.
Lokacija: BG
Poruke: 1.975
Zahvalnice: 1.113
Zahvaljeno 906 puta na 546 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku Ketchua
Određen forumom Re: Malo Anime...

Ako su istog kvaliteta, srpski naravno. Ali malo sam skeptičan po pitanju tog "istog kvaliteta"... Kad me ne bi mrzelo da upoređujem, mogao bih da dam i konkretan odgovor, ali ovako, teško. Problem je u tome što se većina srpskih titlova pravi tako što se prevode engleski, a to je suludo.
Ketchua je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 18.6.2010, 14:49   #1775
Iris
détente
 
Avatar korisnika Iris
 
Član od: 3.11.2005.
Lokacija: Here be dragons...
Poruke: 5.576
Zahvalnice: 1.530
Zahvaljeno 2.470 puta na 1.488 poruka
Određen forumom Re: Malo Anime...

I ja mislim da je teško naći kvalitetne prevodioce sa japanskog na srpski, posebno kada je u pitanju specifična tematika - u ovom slučaju ne samo da moraju da znaju govorni japanski, tamošnju kulturu i sleng, već i da prate anime kako bi znali šta i kako treba da prevedu... Tako da, dok se ne dokaže suprotno, prednost dajem engleskim sub-ovima.


PS. Zna li se ko je radio prevod "Death Note"-a za Ultra televiziju? Delovao je prilično kvalitetno.
Iris je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 18.6.2010, 16:40   #1776
vasto lorde
Član
 
Član od: 3.5.2010.
Poruke: 56
Zahvalnice: 22
Zahvaljeno 9 puta na 7 poruka
Određen forumom Re: Malo Anime...

@ketchua: hm, pa pazi, sad si mi dao ideju, prevod sa engleskih subtitleova ne zvuci kao losa ideja. zasto mislis da je suludo?
vasto lorde je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 18.6.2010, 17:16   #1777
Ketchua
Basterd...
 
Član od: 26.1.2006.
Lokacija: BG
Poruke: 1.975
Zahvalnice: 1.113
Zahvaljeno 906 puta na 546 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku Ketchua
Određen forumom Re: Malo Anime...

Isto zašto je suludo čitati poljsku knjigu koja nije prevođena sa poljskog, nego sa engleskog. Najbolje je gledati/čitati u originalu, a ako već moraš da čitaš prevod, sve preko jednog prevoda je propast. Znaš li koliko se gubi svakim prevodom? Prevod treba da bude u duhu jezika na koji se prevodi, a ipak da zadrži jaku dozu duha izvornog jezika. Još ako prevodiš ne-tako-dobar prevod (a ne možeš da znaš kakav je ako ne znaš izvorni jezik, amirite?). Igre rečima, specifičnosti vezane za jezik, kulturu, itd...

Al' ga umrsih. Elem, ako se misliš da prevodiš titlove za anime sa engleskog na srpski, gubiš vreme. Već ima podosta ljudi koji to rade, a i za njih bi se moglo reći da gube vreme.

Takođe, ako ti engleski nije drugi maternji, to neće ličiti ni na šta.

No dobro, tvoje vreme, tvoja odluka. Ja samo kažem, ja ih sigurno neću koristiti, a nisam siguran da će i generalno odziv biti dobar.
Ketchua je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 18.6.2010, 18:16   #1778
vasto lorde
Član
 
Član od: 3.5.2010.
Poruke: 56
Zahvalnice: 22
Zahvaljeno 9 puta na 7 poruka
Određen forumom Re: Malo Anime...

i mislio sam da ces to da kazes

Evo sad sam probao da prevedem par recenica uz pomoc recnika sa jednog raw-a i nisam se lose snasao. Nadam se da bih uz jos vezbanja/gledanja anime-a moglo biti jos bolje. Mada, mislim da niko ne moze sam da prevede preko 300 epizoda nekog animea, a tesko je naci ljude u srbiji koji dovoljno dobro znaju japanski a imaju vremena i volje da to rade. Tako da, licno ne vidim problem da se prevodi sa japanskog a da se engleski prevodi koriste kao smernice, uglavnom kod pomoci oko kulture posto je to jedna jako velika oblast. Primetio sam kod, recimo, dattebayovih prevoda za Naruto (dok je jos radio), da se mnoge stvari u prevodu ne slazu sa onim sto je receno u japanskom, ali kako god okrenes - tako najbolje zvuci i ima najvise smisla. Moj prevod sa engleskog / srpskog na japanski je u najmanju ruku katastrofa, znaci umem da sklopim recenicu i kazem ono sto sam hteo ali uvek zavrsim kao neko ko "natuca" japanski - najvise zbog ogromne razlike izmedju evropskih jezika i azijskih, uzrokovanih naravno totalno razlicitim kulturama koje su u globalu imale jako malo dodirnih tacaka (japan i japanski jezik su najvise uticaja pretrpeli od zapadne civilizacije tj SAD uglavnom) i zbog toga je jako tesko prevesti, posebno ako je nekome maternji jezik engleski, posto japanski ima mnogo vise slicnosti sa recimo srpskim nego sa engleskim, uglavnom oko fonetike ali se tu provlaci i gramatika, u globalu na neki nacin je "blizi" slovenskim jezicima nego ostalim evropskim jezicima. Medjutim, prevod sa japanskog na engleski/srpski uopste nije veliki problem, kao sto je to uvek bilo sa prevodjenjem. Sad, mnogo sam se udaljio sa teme, ali licno mislim da ako bih sakupio dovoljno ljudi koji mogu da razumeju japanski, pa makar ne potpuno samostalno ili uz pomoc engleskih subova, mogao da napravim fansub grupu koja bi mogla da napravi dovoljno kvalitetne subtitleove koje bi srpska anime publika mogla da gleda. Tu je uvek problem skepticnosti prema kvalitetu takvih subtitleova, sticanje popularnosti (zamislite da prevedemo 300+ epizoda nekog animea a da te prevode gleda samo dvadesetak ljudi), i naravno, pitanje kvaliteta tih subova - zbog toga sto bez obzira koliko samostalno prevodili i pokusavali da to uradimo autenticno, uvek ce postojati neke greske koje ce, nadam se, poceti da se smanjuju sto vise iskustva budu prevodioci dobijali. Kada se sve sabere, i ne verujem da bi tako nesto moglo da uspe.

Na kraju, nisam mislio niti planirao nista ozbiljno da radim, bar ne zasad, a posebno ne ako i drugi ljudi rade to isto, samo sam hteo da vidim kako bi se ideja o srpskim subtitleovima prihvatila medju anime fanovima.

Poslednja ispravka: Iris (18.6.2010 u 19:58) Razlog: pravopis
vasto lorde je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 19.6.2010, 1:59   #1779
Ketchua
Basterd...
 
Član od: 26.1.2006.
Lokacija: BG
Poruke: 1.975
Zahvalnice: 1.113
Zahvaljeno 906 puta na 546 poruka
Slanje poruke preko MSN-a korisniku Ketchua
Određen forumom Re: Malo Anime...

Dobro, to može biti lep hobi. Ako voliš to da radiš, što da ne? Metoda koju si naveo (RAW + rečnik + engleski za poštapanje) je sasvim prihvatljiva.

Inače, što se tiče ekipe, mnogo je važnije da nađeš jednog za proof reading i lekturu, i jednog za montiranje (tempiranje, sinhronizaciju titla i zvuka), nego još jednog da prevodi.
Ketchua je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 19.6.2010, 13:44   #1780
vasto lorde
Član
 
Član od: 3.5.2010.
Poruke: 56
Zahvalnice: 22
Zahvaljeno 9 puta na 7 poruka
Određen forumom Re: Malo Anime...

da, sasvim jasno ali se plasim da sve to ne bude uzalud, odnosno rekao bih da je prvo potrebno "ispitati tlo" pre nego sto nesto pocnem, uvek postoji verovatnoca da se nesto nece dobro prihvatiti medju publikom i da bude veoma malo interesovanja.
vasto lorde je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Odgovor

Bookmarks sajtovi

Tagovi
animacija, anime, japan, serije


Vaš status
Ne možete postavljati teme
Ne možete odgovarati na poruke
Ne možete slati priloge uz poruke
Ne možete prepravljati svoje poruke

BB kod: uključeno
Smajliji: uključeno
[IMG] kod: uključeno
HTML kod: isključeno


Slične teme
tema temu započeo forum Odgovora Poslednja poruka
Šta slušate od muzike... Covenant Opšta kultura 16359 17.4.2024 19:28
DivX to DVD VMedic Video/TV softver 67 29.6.2014 22:01
Malo kritike nije na odmet Covenant O SK-u uopšte 77 3.7.2006 13:56


Sva vremena su po Griniču +2 h. Sada je 16:46.


Powered by vBulletin® verzija 3.8.7
Copyright ©2000–2024, vBulletin Solutions, Inc.
Hosted by Beograd.com