|
Video/TV softver Video programi, formati, kodeci, konvertori, DVD/TV softver, satelitski/DVB programi, DivX i sl. |
|
Alatke vezane za temu | Vrste prikaza |
26.5.2008, 19:51 | #41 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.021
Zahvalnice: 231
Zahvaljeno 404 puta na 330 poruka
|
Time Adjuster-osnovno
Ja, kažu "Na mlađima svet ostaje" ali kažu i "Bez starca nema udarca"
Nadam se da će neko nastaviti sa prikazom, i to bolje od ovih mojih Paint brljotina. P.S. Sve mi se sad nekako čini da je ovo trebalo da ide u Prevodi i titlovi, mod ima odrešene ruke po tom pitanju. Poslednja ispravka: Suad Novic (26.5.2008 u 20:05) |
29.5.2008, 18:17 | #42 |
Veteran
Član od: 27.4.2008.
Lokacija: Αικατερίνη
Poruke: 1.120
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 255 puta na 137 poruka
|
Re: DVD titlovi
Molim za pomoc,da li postoji neki alat da ispravi ova slova
|
29.5.2008, 20:26 | #43 |
Ad Ministrator
Član od: 19.8.2005.
Lokacija: Beograd, SK
Poruke: 7.280
Zahvalnice: 29
Zahvaljeno 3.041 puta na 1.544 poruka
|
Re: DVD titlovi
Zaboga, Prison Break postoji garantovano u ispravnoj varijanti...
A što se tiče naših slova, pitanje je iz čega ih gledaš. Da li oni ne valjaju i pri reprodukciji, ili si hteo nešto da ispraviš pa ti se pojavila ružna slova? Ako je ovo drugo, ispravljaj, recimo, u Subtitle Workshopu, s tim da kao encoding namestiš EastEuropean na oba mesta (i za ulaz i za izlaz). Ne ispravljaj iz Notepada jer on najčešće pravi probleme (da ne ulazim u to zašto, priča je duga). Može da se ispravlja i iz Worda, ali nije zgodno za početnika pošto treba žonglirati sa raznim formatima i podešavanjem enkoginga. |
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku VojaM na korisnoj poruci: | ||
HaveBreak (29.5.2008) |
29.5.2008, 21:53 | #44 | |
Veteran
Član od: 27.4.2008.
Lokacija: Αικατερίνη
Poruke: 1.120
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 255 puta na 137 poruka
|
Re: DVD titlovi
Citat:
|
|
30.5.2008, 13:17 | #45 | |
Član
|
Re: DVD titlovi
Citat:
|
|
30.5.2008, 14:30 | #46 | |
Veteran
Član od: 27.4.2008.
Lokacija: Αικατερίνη
Poruke: 1.120
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 255 puta na 137 poruka
|
Re: DVD titlovi
Citat:
|
|
11.6.2008, 10:25 | #47 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.021
Zahvalnice: 231
Zahvaljeno 404 puta na 330 poruka
|
Re: MP4 format i titlovi
Dosta ćesto nailazim na filmove u MP4 formatu (koliko znam manji su od standardnih 700MB u proseku za ostale formate, i verovatno lošijeg kvaliteta), a interesuje me jesu li za njih potrebni posebni titlovi ili se koriste postojeća srt ili sub rešenja?
|
11.6.2008, 12:56 | #48 | |
V.I.P.
|
Re: DVD titlovi
Otvori taj prevod SubtitleWorkshop-om, namesti na "east europe" i ako ti onda ne prikaže ČĆŠĐŽ, onda ćeš morati to ručno da prepraviš.
Citat:
|
|
Sledećih 2 korisnika se zahvaljuje korisniku Spawn BG na korisnoj poruci: | ||
HaveBreak (11.6.2008), Suad Novic (11.6.2008) |
13.6.2008, 11:06 | #49 | |
Član
Član od: 12.6.2008.
Lokacija: NS
Poruke: 89
Zahvalnice: 33
Zahvaljeno 5 puta na 4 poruka
|
Re: DVD titlovi
Citat:
Mora da mu ispravi,ako je onako na slici,jer ja imam dosta iskustva sa SW i sa prevodima. Levo sa strane treba da namestis east europe i resena stvar kao na slici. |
|
13.6.2008, 11:27 | #50 |
Veteran
Član od: 27.4.2008.
Lokacija: Αικατερίνη
Poruke: 1.120
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 255 puta na 137 poruka
|
Re: DVD titlovi
Mozes li mi reci,stvarno ne vidim gde je taj East Europe
|
13.6.2008, 11:30 | #51 |
Član
Član od: 12.6.2008.
Lokacija: NS
Poruke: 89
Zahvalnice: 33
Zahvaljeno 5 puta na 4 poruka
|
Re: DVD titlovi
Ja koristim predhodnu verziju 2,51,jer ta verzija 4 jos uvek je beta i videces sa leve strane taj prozor i tako nemastis i resen problem.
|
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku AcaN na korisnoj poruci: | ||
HaveBreak (13.6.2008) |
13.6.2008, 13:46 | #52 |
Deo inventara foruma
Član od: 22.10.2007.
Lokacija: Niš
Poruke: 3.021
Zahvalnice: 231
Zahvaljeno 404 puta na 330 poruka
|
Re: DVD titlovi
Znači li ovo što si postovao da je nađeni prevod možda korektno urađen što se slova đ,š,... tiče, ali da se ne vide dok se ne uradi ovo što predlažeš? Meni je to malo nelogično, jer titl uvek mogu da editujem i vidim jesu li slova OK. Ili sam, opet, nešto pogrešno razumeo?
|
13.6.2008, 14:43 | #53 |
Član
Član od: 12.6.2008.
Lokacija: NS
Poruke: 89
Zahvalnice: 33
Zahvaljeno 5 puta na 4 poruka
|
Re: DVD titlovi
Pa stvar je u tome ako su ti slova "one kuke i motike" i ostala koja vidi kao ova.je da ih otvoris u SW i da promenis ono kao sto sam pokazao i to je to.
Pa mozda ti je nelogicno,ali je tako. Poslednja ispravka: AcaN (13.6.2008 u 16:26) |
13.6.2008, 17:31 | #54 |
V.I.P.
|
Re: DVD titlovi
Nećeš ni videti dok ne otvoriš neki prevod, a kad otvoriš, gore levo gde piše "CHARSETS (ANSI)" klikom na strelicu dobićeš listu gde se nalaze ostali skriptovi (za nas interesantni "easteurope" i "cyrilic")
Tebi u notepad-u prikazuje "kuke i kvake" zato što ti je notepad najverovatnije podešen na "western". Možeš da u njemu promeniš na "central european", ali ako ti za druge potrebe ne pravi probleme, onda ti je bolje da prevode sređuješ SubtitleWorkshop-om (to je ipak njegova namena, sređivanje, sinhronizacija...) |
14.6.2008, 8:18 | #55 | |
Član
|
Re: DVD titlovi
Uskoro ću završiti prvu sezonu, pa ću postaviti negde i daću ti link.
Citat:
Možeš da izbegneš slične probleme u budućnosti tako što ćeš izmeniti globalna podešavanja u Windowsu sa engleskog na srpski jezik: (Start --> Control Panel --> Regional and Language Options --> Languages --> Details --> Serbian (Latin)) |
|
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku Bolton na korisnoj poruci: | ||
HaveBreak (14.6.2008) |
14.6.2008, 9:04 | #56 |
Veteran
Član od: 27.4.2008.
Lokacija: Αικατερίνη
Poruke: 1.120
Zahvalnice: 230
Zahvaljeno 255 puta na 137 poruka
|
Re: DVD titlovi
Hvala stvarno,za sve,ajde kad popravis PBS01,postavi negde,ali napravi tako da titl ne kasni sa slikom,jel u planu i druga ispravljena sezona?
|
14.6.2008, 10:18 | #57 |
Član
|
Re: DVD titlovi
Što se tiče prve sezone čini mi se da dve epizode nemaju ispravna vremena, a ostale su po tom pitanju OK. Da li će ti se vremena poklapati sa videom zavisi i od toga koje izdanje imaš (u mom slučaju to je HDTV.XviD-LOL). I druga sezona je u planu samo ne znam tačno kada Pozdrav
|
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku Bolton na korisnoj poruci: | ||
HaveBreak (14.6.2008) |
14.6.2008, 12:10 | #58 |
Član
Član od: 12.6.2008.
Lokacija: NS
Poruke: 89
Zahvalnice: 33
Zahvaljeno 5 puta na 4 poruka
|
Re: DVD titlovi
Cek,ja vas ljudi ne razumem,u cemu je problem,hocete da prevodite seriju,koja ima vec uradjen prevod?Jel gresim? Mislim nije da se pravim sad pametan,ali to sredjivanje prevoda,traje par sekundi,po epizodi i ne vidim u cemu je problem. |
14.6.2008, 12:41 | #59 |
Član
|
Re: DVD titlovi
Ovde nije bilo reči o prevođenju, već o preuređivanju prevedenih prevoda za navedenu seriju. Naravno da postoje prevodi ali, kao što sam naveo u nekom od prethodnih postova, ima brojnih gramatičkih grešaka, praznih linija prevoda, pojavljivanja zvezdica, nepostojanje razmaka itd. Većini ljudi to nije problem, ali mene takve stvari nerviraju. Mnogi o tome razmišljaju ovako: "Šta me briga kakav je prevod, bitno je samo da ga ima. Ionako ću taj film/seriju odgledati jednom i posle ga izbrisati ili možda narezati." Kvalitetno prevođenje nikada ne traje par sekundi. Jeste da u Subtitle Workshop-u postoje opcije koje mogu da isprave većinu grešaka vezanih za znakove interpunkcije, ali nikako ne može ispraviti gramatičke greške. Neću ni da pominjem problem neusklađenih vremena...
|
14.6.2008, 12:48 | #60 |
Član
Član od: 12.6.2008.
Lokacija: NS
Poruke: 89
Zahvalnice: 33
Zahvaljeno 5 puta na 4 poruka
|
Re: DVD titlovi
Ok,to je vec problem,ali ne uskladjeno vreme nije problem.REci mi odakle si skino prevod,cisto da znam,da ako nadjem neke druge da ti ponudim,da ne trazim iste?
|
Bookmarks sajtovi |
Tagovi |
dvd titlovi, titlovi |
|
|
Slične teme | ||||
tema | temu započeo | forum | Odgovora | Poslednja poruka |
Media Player Classic titlovi | XAKCOP | Aplikativni softver | 8 | 3.7.2014 19:02 |
Titlovi, titlovi | kentaurs | Video/TV softver | 1 | 26.1.2007 13:41 |
Kako se prave cirilicni DVD titlovi? | Snipe | Video/TV softver | 2 | 17.6.2006 23:15 |
Titlovi za DivX | Cvrcak | Zanimljive Web lokacije | 2 | 23.12.2005 4:58 |