Forum Sveta kompjutera

Nazad   Forum Sveta kompjutera > Test Run > Video/TV softver

Video/TV softver Video programi, formati, kodeci, konvertori, DVD/TV softver, satelitski/DVB programi, DivX i sl.

Odgovor
 
Alatke vezane za temu Vrste prikaza
Stara 12.9.2007, 11:13   #1
zemljanin
Član
 
Član od: 11.12.2006.
Lokacija: Banjaluka
Poruke: 180
Zahvalnice: 73
Zahvaljeno 5 puta na 3 poruka
Određen forumom kojim programom mogu izdvojiti subtitle sa dvd-a u .srt formatu?

kojim programom mogu izdvojiti subtitle sa dvd-a u .srt formatu?
zemljanin je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 12.9.2007, 12:31   #2
VojaM
Ad Ministrator
 
Avatar korisnika VojaM
 
Član od: 19.8.2005.
Lokacija: Beograd, SK
Poruke: 7.280
Zahvalnice: 29
Zahvaljeno 3.041 puta na 1.544 poruka
Određen forumom Re: kojim programom?

SubRip
VojaM je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku VojaM na korisnoj poruci:
zemljanin (12.9.2007)
Stara 12.9.2007, 12:37   #3
zemljanin
Član
 
Član od: 11.12.2006.
Lokacija: Banjaluka
Poruke: 180
Zahvalnice: 73
Zahvaljeno 5 puta na 3 poruka
Određen forumom Re: kojim programom?

Kako ovo funkcionise? Ima li neki tutorial?
zemljanin je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 13.9.2007, 12:49   #4
Bolton
Član
 
Član od: 16.6.2006.
Lokacija: Surčin
Poruke: 434
Zahvalnice: 19
Zahvaljeno 117 puta na 89 poruka
Slanje poruke preko Skypea korisniku Bolton
Lightbulb Re: kojim programom?

Jedan od tutorijala imaš ovde http://www.doom9.org/index.html?/subtitle_guides.htm
Ovaj program funkcioniše tako što vrši OCR (Optical Character Recognition), odnosno čitanje karaktera sa slike prevoda (prevodi na DVD-u su u stvari slike). Za svaki karakter koji ti program prikaže ti moraš uneti slovo, i tako dok ne ispišeš sva različita slova na tom prevodu, a kada to uradiš program će dalje sam završiti posao. Ali, tu se javljaju problemi u prepoznavanju pojedinih karaktera (najčešći slučaj je pogrešno prepoznavanje malog slova l, odnosno njegova zamena sa velikim slovom I). U tom slučaju dobro je umesto njega napisati neki simbol koji se ne koristi u prevodu (kao što je {), i na kraju ga zameniti sa l. To bi bilo to ukratko, a ako imaš (a sigurno ćeš imati) dodatnih pitanja...

Poslednja ispravka: Bolton (13.9.2007 u 13:08)
Bolton je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Sledeći korisnik se zahvaljuje korisniku Bolton na korisnoj poruci:
zemljanin (13.9.2007)
Stara 13.9.2007, 22:01   #5
<Rio_da>
Starosedelac
 
Član od: 25.1.2007.
Lokacija: Beograd
Poruke: 2.087
Zahvalnice: 213
Zahvaljeno 300 puta na 236 poruka
Određen forumom Re: kojim programom?

Moze i tako sto bi trajalo mnnogo vremena (belive me i tried)... a ja ti preporucujem da batalis to i da skines subtitle sa nekog sajta....
<Rio_da> je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 13.9.2007, 23:03   #6
zemljanin
Član
 
Član od: 11.12.2006.
Lokacija: Banjaluka
Poruke: 180
Zahvalnice: 73
Zahvaljeno 5 puta na 3 poruka
Određen forumom Re: kojim programom mogu izdvojiti subtitle sa dvd-a u .srt formatu?

Da ali kad se nikad ne poklapaju sa filmom.
zemljanin je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 14.9.2007, 0:08   #7
Bolton
Član
 
Član od: 16.6.2006.
Lokacija: Surčin
Poruke: 434
Zahvalnice: 19
Zahvaljeno 117 puta na 89 poruka
Slanje poruke preko Skypea korisniku Bolton
Lightbulb Re: kojim programom mogu izdvojiti subtitle sa dvd-a u .srt formatu?

Pogledaj na svim sajtovima sa kojih se mogu preuzeti prevodi, evo ti linkovi za najbolje sajtove za tu namenu, pa ako ni tamo ne nadješ onaj koji ti odgovara onda ti je jedino rešenje da ga izvučeš sa DVD-a sa SubRip-om na objašnjen način.
Divx-titlovi
Podnapisi
Prijevodi-online
exyu-titlovi
Opensubtitles
MySubtitles
AnySubs
Subscene
Bolton je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 14.9.2007, 12:15   #8
zemljanin
Član
 
Član od: 11.12.2006.
Lokacija: Banjaluka
Poruke: 180
Zahvalnice: 73
Zahvaljeno 5 puta na 3 poruka
Određen forumom Re: kojim programom mogu izdvojiti subtitle sa dvd-a u .srt formatu?

Uspio sam izvuci prevod iz jednog filma. Problem je sto kad ga ubacim u film on se ne vidi. Vec se samo suzi slika u plejeru kad je srt fajl u istom folderu. Gdje grijesim? Podesavanje boja mozda?
zemljanin je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 14.9.2007, 13:03   #9
VojaM
Ad Ministrator
 
Avatar korisnika VojaM
 
Član od: 19.8.2005.
Lokacija: Beograd, SK
Poruke: 7.280
Zahvalnice: 29
Zahvaljeno 3.041 puta na 1.544 poruka
Određen forumom Re: kojim programom mogu izdvojiti subtitle sa dvd-a u .srt formatu?

Jesi li pogledao fajl sa prevodom? Šta ima u njemu (pogledaj Hex editorom)? Da nije sve u UNICODE standardu?
VojaM je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 14.9.2007, 14:30   #10
zemljanin
Član
 
Član od: 11.12.2006.
Lokacija: Banjaluka
Poruke: 180
Zahvalnice: 73
Zahvaljeno 5 puta na 3 poruka
Određen forumom Re: kojim programom mogu izdvojiti subtitle sa dvd-a u .srt formatu?

Hehe. Da si ovo napisao na kinskom, podjenako jasno bi mi bilo.
STa je Hex editor? Sta je UNICODE?
zemljanin je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 14.9.2007, 17:03   #11
Bolton
Član
 
Član od: 16.6.2006.
Lokacija: Surčin
Poruke: 434
Zahvalnice: 19
Zahvaljeno 117 puta na 89 poruka
Slanje poruke preko Skypea korisniku Bolton
Arrow Re: kojim programom mogu izdvojiti subtitle sa dvd-a u .srt formatu?

UNICODE standard podržava naša slova. Kada si u SubRip-u snimao prevod jesi li odabrao kodnu stranu 1250:ANSI-Central European? Otvori prevod u Subtitle Workshopu i ako ti prijavi grešku onda je to problem.

Poslednja ispravka: Bolton (14.9.2007 u 17:49)
Bolton je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 14.9.2007, 18:53   #12
VojaM
Ad Ministrator
 
Avatar korisnika VojaM
 
Član od: 19.8.2005.
Lokacija: Beograd, SK
Poruke: 7.280
Zahvalnice: 29
Zahvaljeno 3.041 puta na 1.544 poruka
Određen forumom Re: kojim programom mogu izdvojiti subtitle sa dvd-a u .srt formatu?

SubRip u najnovijim verzijama ima tu foru da kad vidi da imaš naša slova, ponudi ti da snimiš kao UNICODE. To je standard kod kog se svako slovo kodira sa dva broja (bajta), umesto sa jednim. Neki programi za reprodukciju filmova ne umeju da se snađu s takvim titlovima. S druge strane, bez problema se učitavaju u Word, recimo.

Što je još gore, ti možeš SubRipu da kažeš da ne koristi UNICODE, ali se onda često desi da ti pojede kvačice na našim slovima (i to samo na nekima).

Ostalo ti je odgovorio Bolton.

Ako je problem sa junikodom (tako se čita to UNICODE), možeš da učitaš fajl u Word, izabereš Save As, kao tip fajla izabereš Plain Text, kao Encoding izabereš Windows 1250 i snimiš pod drugim imenom (posle ćeš još morati da promeniš ekstenziju iz .txt u .srt).
VojaM je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 14.9.2007, 21:59   #13
Bolton
Član
 
Član od: 16.6.2006.
Lokacija: Surčin
Poruke: 434
Zahvalnice: 19
Zahvaljeno 117 puta na 89 poruka
Slanje poruke preko Skypea korisniku Bolton
Post Re: kojim programom mogu izdvojiti subtitle sa dvd-a u .srt formatu?

Da, ali ako odabere tu opciju (da snimi kao UNICODE) onda programi za obradu subtitlova (kao što je Subtitle Workshop) neće da ga otvore i prijavljuju da je nepodržan format.

@ zemljanin
Kada ti SubRip ponudi da snimi kao UniCode umesto ANSI (a uvek i hoće ako sa DVD-a izvlačiš prevode sa našim karakterima), ti klikni na 'NO' i kao kodnu stranu (CodePage) izaberi 1250:ANSI-Central European i onda ćeš moći da ga otvoriš sa Subtitle Workshopom radi ispravke pogrešno prepoznatih karaktera. U tu svrhu možeš i iskoristiti SubRip i njegovu opciju 'Correction' radi prepravke karaktera, mada se njenom upotrebom u nekim slučajevima zamenjuju pojedina slova (na primer: č postaje c, ć takodje prelazi u c). Isprobaj pa javi šta si uradio.
Bolton je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 15.9.2007, 11:54   #14
VojaM
Ad Ministrator
 
Avatar korisnika VojaM
 
Član od: 19.8.2005.
Lokacija: Beograd, SK
Poruke: 7.280
Zahvalnice: 29
Zahvaljeno 3.041 puta na 1.544 poruka
Određen forumom Re: kojim programom mogu izdvojiti subtitle sa dvd-a u .srt formatu?

Volim kad ljudi ne čitaju šta pišem.

Rekao sam da poslednje verzije SUbRipa imaju bag i zeznu naša slova prilikom snimanja ako se ne stavi Unicode, iako se ne koristi ugrađena komanda za korekciju. Takođe sam rekao da se stvar rešava prostim učitavanjem u Word i snimanjem kao Plain Text sa enkodingom Windows 1250.
VojaM je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 15.9.2007, 14:07   #15
glitch
Starosedelac
 
Član od: 17.8.2006.
Poruke: 2.932
Zahvalnice: 267
Zahvaljeno 455 puta na 384 poruka
Određen forumom Re: kojim programom mogu izdvojiti subtitle sa dvd-a u .srt formatu?

Samo, ne vidim kako los prevod moze da mu suzi sliku.
@zemljanin: koji plejer koristis i koje kodeke/filtere imas instalirane? Proveri i da li pored sata imas neke cudne ikonice kada pustis film, pa javi.
glitch je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 15.9.2007, 15:29   #16
Bolton
Član
 
Član od: 16.6.2006.
Lokacija: Surčin
Poruke: 434
Zahvalnice: 19
Zahvaljeno 117 puta na 89 poruka
Slanje poruke preko Skypea korisniku Bolton
Smile Re: kojim programom mogu izdvojiti subtitle sa dvd-a u .srt formatu?

Citat:
VojaM kaže: Pregled poruke
Volim kad ljudi ne čitaju šta pišem.

Rekao sam da poslednje verzije SUbRipa imaju bag i zeznu naša slova prilikom snimanja ako se ne stavi Unicode, iako se ne koristi ugrađena komanda za korekciju. Takođe sam rekao da se stvar rešava prostim učitavanjem u Word i snimanjem kao Plain Text sa enkodingom Windows 1250.
Pročitao sam šta si napisao, samo sam hteo što jednostavnije da objasnim zemljaninu kako da u SubRip-u dobije ispravan prevod sa našim slovima bez korišćenja dodatnih programa. Nema ljutnje.
Bolton je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 15.9.2007, 16:25   #17
VojaM
Ad Ministrator
 
Avatar korisnika VojaM
 
Član od: 19.8.2005.
Lokacija: Beograd, SK
Poruke: 7.280
Zahvalnice: 29
Zahvaljeno 3.041 puta na 1.544 poruka
Određen forumom Re: kojim programom mogu izdvojiti subtitle sa dvd-a u .srt formatu?

Citat:
glitch kaže: Pregled poruke
Samo, ne vidim kako los prevod moze da mu suzi sliku.
@zemljanin: koji plejer koristis i koje kodeke/filtere imas instalirane? Proveri i da li pored sata imas neke cudne ikonice kada pustis film, pa javi.
Šta uopšte znači suziti sliku?
Ako mu se u stvari slika skupi po visini, možda misli na onu traku ispod titla.

Doduše, ako učita neispravan ili pogrešan fajl, svakojake veoma čudne stvari mogu se desiti, u zavisnosti od programa za reprodukciju filma. Probo ja
VojaM je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 15.9.2007, 16:40   #18
glitch
Starosedelac
 
Član od: 17.8.2006.
Poruke: 2.932
Zahvalnice: 267
Zahvaljeno 455 puta na 384 poruka
Određen forumom Re: kojim programom mogu izdvojiti subtitle sa dvd-a u .srt formatu?

Ma, meni to lici na gluposti sa nekim filterima, recimo DivX G400 ili FFDShow...
glitch je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 15.9.2007, 19:30   #19
Spawn BG
V.I.P.
 
Član od: 26.12.2005.
Lokacija: Open in new tab
Poruke: 1.507
Zahvalnice: 409
Zahvaljeno 344 puta na 280 poruka
Slanje poruke preko Skypea korisniku Spawn BG
Određen forumom Re: kojim programom mogu izdvojiti subtitle sa dvd-a u .srt formatu?

Citat:
VojaM kaže: Pregled poruke
Rekao sam da poslednje verzije SUbRipa imaju bag i zeznu naša slova prilikom snimanja ako se ne stavi Unicode, iako se ne koristi ugrađena komanda za korekciju. Takođe sam rekao da se stvar rešava prostim učitavanjem u Word i snimanjem kao Plain Text sa enkodingom Windows 1250.
Postoji i malo jednostavniji način o kome je bilo reči u nekoj temi o SubRip-u. Pošto su problemi uglavnom vezani za Č, Ć, Đ (mislim da ž bude OK), može se umesto njih staviti neki znak koji se inače ne koristi u prevodima (~ ^ ˇ) pa se posle jednostavnim FIND & REPLACE u Subtitle Workshop-u stave odgovarajuća slova... A ipak se snima kao ANSI, a ne UNICODE (Subtitle Workshop neće to da otvara)
Spawn BG je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Stara 16.9.2007, 10:21   #20
zemljanin
Član
 
Član od: 11.12.2006.
Lokacija: Banjaluka
Poruke: 180
Zahvalnice: 73
Zahvaljeno 5 puta na 3 poruka
Određen forumom Re: kojim programom mogu izdvojiti subtitle sa dvd-a u .srt formatu?

Sve sam skontao i odradio vec nekoliko filmova....
Hvala vam svima.....
Do sad sam snimao u Unicode ali od sad cu ANSI..
zemljanin je offline   Odgovor sa citatom ove poruke
Odgovor

Bookmarks sajtovi

Alatke vezane za temu
Vrste prikaza

Vaš status
Ne možete postavljati teme
Ne možete odgovarati na poruke
Ne možete slati priloge uz poruke
Ne možete prepravljati svoje poruke

BB kod: uključeno
Smajliji: uključeno
[IMG] kod: uključeno
HTML kod: isključeno


Slične teme
tema temu započeo forum Odgovora Poslednja poruka
Ne mogu da kopiram neke fajlove (uglavnom .dll) sa DVD-a na HDD!!? polarnimeda Kvarovi 5 9.8.2006 23:42


Sva vremena su po Griniču +2 h. Sada je 21:47.


Powered by vBulletin® verzija 3.8.7
Copyright ©2000–2023, vBulletin Solutions, Inc.
Hosted by Beograd.com