![]() | ![]() |
![]() |
| ![]() |
| ||||||||||
U odnosu na ruski projekat za nadgledanje Internet saobraćaja, američki i zapadnoevropski pokušaji izgledaju maltene diletantski
Federalna služba bezbednosti (FSB, jedna od pet specijalnih službi naslednica KGB-a), u saradnji sa „Gozkomsvjazom”, državnim komitetom za komunikacije, pripremila je tajni projekat zvani SORM (Sistem za obezbeđivanje istražnih aktivnosti). U osnovi, od Internet provajdera se zahteva da od svojih centrala sprovedu brze optičke veze do direkcije FSB-a, jednake po propusnoj moći ili brže od njihovih komercijalnih linkova. Preko tih veza FSB bi imao mogućnost da prima sve podatke koje provajder emituje ili prima iz sveta, uključujući i sav e-mail i Web saobraćaj. U izveštaju CNN-a kaže se da ljudi iz FSB-a ne komentarišu postojanje SORM projekta (cnn. Internet aktivisti, naravno, ne misle tako. Anatolij Levenčuk, Moskovljanin koji održava prezentaciju „Libertarium” posvećenu građanskim pravima i slobodama, prvi je na svojim stranicama objavio tekst nacrta projekta SORM (www. Navodno bi sami provajderi trebalo da snose troškove uspostavljanja brzih veza do FSB-a. Levenčuk u izjavi za „U.S. News” (www. Kako navodi engleski list „Gardijan”, asocijacija ruskih provajdera već je održala nekoliko sastanaka da bi razmotrila implikacije projekta SORM, a bilo je i sastanaka sa tajnom policijom. Andrej Sebrant, direktor marketinga u firmi „GlasNet”, jednom od najvećih ruskih Internet provajdera, kaže da bi firme morale da se pokore takvom zahtevu ili bi izgubile dozvolu za rad. „Kao službenika firme koja se obavezala da će poštovati uslove za dobijanje dozvole za rad mene ovo ne brine”, kaže on, „ali kao građanin sam ozbiljno zabrinut”. Iako je na osnovu ustava Ruske federacije i još nekih federalnih propisa neophodno nabaviti sudsko odobrenje za prisluškivanje nečijih telefonskih i drugih komunikacija, čini se da Sebrant ne veruje mnogo u to. „Nigde u ruskom zakonodavstvu ne postoji koncept privatnosti. Dakle, striktno govoreći, ništa od ovoga nije ilegalno”, kaže on u izjavi za „U.S. News”. Takođe dodaje i da bi podaci o elektronskoj pošti i stranicama koje korisnici posećuju trebalo da ostanu tajne, „ali, kao što znate, u ruskom jeziku ne postoji adekvatan prevod reči ‘privatnost’”. Slobodan POPOVIĆ | |||||||||||||
![]() | |
![]() | ![]() |
Home / Novi broj | Arhiva • Opšte teme | Internet | Test drive | Test run | PD kutak | CeDeteka | WWW vodič • Svet igara Svet kompjutera Copyright © 1984-2018. Politika a.d. • Redakcija | Kontakt | Saradnja | Oglasi | Pretplata • Help • English | |
SKWeb 3.22 |